ヨハネによる福音書 9:7 - Japanese: 聖書 口語訳7 「シロアム(つかわされた者、の意)の池に行って洗いなさい」。そこで彼は行って洗った。そして見えるようになって、帰って行った。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書7 「さあ、シロアムの池に行って、洗い落とすんだ」―― 【シロアムとは“送られた”という意味があった】 盲人は言われたとおりにすると、見えるようになって戻って来たではないか! この章を参照Colloquial Japanese (1955)7 「シロアム(つかわされた者、の意)の池に行って洗いなさい」。そこで彼は行って洗った。そして見えるようになって、帰って行った。 この章を参照リビングバイブル7 言われました。「さあ、シロアムの池に行って洗い落としなさい」〔「シロアム」とは、「遣わされた者」の意味〕。イエスが言われたとおりにすると、どうでしょう。彼は見えるようになって戻って来たではありませんか。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳7 そして、「シロアム――『遣わされた者』という意味――の池に行って洗いなさい」と言われた。そこで、彼は行って洗い、目が見えるようになって、帰って来た。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)7 イエスは彼に言った。「シロアムの池に行って、洗ってくるんだ」【「シロアム」とは送られたという意味】こうして男は池へと向かい、そこで洗って戻ってきた。すると、彼は見えるようになっていたのだ! この章を参照聖書 口語訳7 「シロアム(つかわされた者、の意)の池に行って洗いなさい」。そこで彼は行って洗った。そして見えるようになって、帰って行った。 この章を参照 |